抹茶のレシピ ~ヨーロッパの食材を活かした抹茶レシピ集~

皆さん、こんにちは。バルセロナ発の抹茶レシピ集です。海外で抹茶のお菓子を作るのは大変ですよね。まず新鮮な抹茶がなかなか手に入らない、海外で調達できる食材を活かしたレシピがなかなか無いなどなど。このブログでは海外、とくにヨーロッパでも簡単に手に入る食材で作れる抹茶レシピを紹介しています。日本にはないヨーロッパ風のアレンジも沢山載せていきます。海外にいても抹茶をたくさん料理したい方は是非ご活用下さい! ざ・抹茶はうすはお陰様で2014年春、設立5周年を迎えます。本年もご愛顧賜りますよう何卒よろしくお願い致します。 編集部 info@thematchahouse.com

2015年4月12日日曜日

KOI KUKICHA  濃い茎茶

















Kukicha is produced by using the stems, instead of the tea leaves. Kukicha made from premium grade Gyokuro tea is called Karigane and has more delicate and flavorful taste. Our Koi Kukicha is Karigane premium grade and we guarantee its freshness as we bring this product directly from our tea factory in Nishio, Japan. https://www.thematchahouse.com/…/gre…/koi-kukicha-100g.html…

Té Kukicha normalmente se elabora con las ramas sobrantes de la poda del arbusto del té, pero en el caso del (Koi Kukicha 濃い茎茶) se utilizan tallos y hojas de Gyokuro y de Sencha de alta calidad. Por eso, su sabor es más delicado que el Kukicha convencional y, obviamente, un precio más económico que el Gyokuro puro. Debe infusionarse a muy baja temperatura (70ºC, 60 segundos). https://www.thematchahouse.com/…/gree…/koi-kukicha-100g.html

工場直送、濃い茎茶。新鮮さを味わってください。

0 件のコメント:

コメントを投稿